Materia médica dietética: el *dàdòu* — el grano del bazo, el rey de las legumbres

«La soja amarilla, la soja negra, el *shū*: las leguminosas son el nombre genérico de los granos en vaina; el *dàdòu* es el grano del bazo — vigoriza el bazo y ensancha el centro, humedece la sequedad y dispersa el agua, resuelve las toxinas»

«El dàdóu huángjuǎn (brote germinado de soja), de sabor dulce, naturaleza neutra, no tóxico. Trata la shībì (obstrucción húmeda) con espasmos tendinosos y dolor de rodillas. El shēng dàdòu (soja cruda), aplicado sobre los abscesos, calma el dolor; cocido en decocción y bebido, mata el guǐdú (tóxico demoníaco) y alivia el dolor.»

Shénnóng Běncǎo Jīng (《神农本草经》), categoría media (compilado en el Běncǎo Gāngmù y en el Zhènglèi Běncǎo)

«El dàdóu huángjuǎn … el shēng dàdòu, crudo es tibio, frito caliente, ligeramente tóxico.»

Tao Hongjing, dinastía Liang, comentario en el Běncǎo Jīng Jí Zhù (citado a través del Běncǎo Gāngmù)

«El dàdòu: dispersa la hinchazón por retención de agua, elimina el calor del estómago, dispersa las acumulaciones de los cinco órganos, beneficia el , alivia el dolor.»

Tao Hongjing, dinastía Liang, Míngyī Biélù (《名医别录》), categoría media

«La soja amarilla, de sabor dulce, naturaleza neutra, no tóxica. Vigoriza el bazo y ensancha el centro; humedece la sequedad y dispersa el agua.»

Wang Shixiong, dinastía Qing, Suíxī Jū Yǐnshí Pǔ, clase de bebidas de granos

«El tofu, de sabor dulce, naturaleza fresca. Aclara el calor, humedece la sequedad, genera los fluidos, desintoxica, tonifica el centro, ensancha los intestinos y hace descender la turbiedad.»

Zhao Xuemin, dinastía Qing, Běncǎo Gāngmù Shíyí

1. Explicación de los nombres: shū, dòu, dàdòu y la soja amarilla

El dàdòu (大豆, soja, Glycine max (L.) Merr.) es la semilla madura de la planta leguminosa anual de la familia Fabaceae, conocido en la antigüedad como «shū» (菽).

Li Shizhen lo distingue con el mayor detalle:

«El dàdòu se encuentra por doquier. Hay varios colores: negro, blanco, amarillo, pardo, verde y moteado. El negro, llamado wūdòu, sirve para la medicina y como alimento para fabricar chǐ (soja fermentada); el amarillo sirve para hacer tofu, extraer aceite y preparar salsa; los demás sólo sirven para elaborar tofu y freírlos como comida.» — Běncǎo Gāngmù, sección de granos, capítulo del dàdòu

Las diversas variedades de dàdòu son, aproximadamente, las siguientes:

  • Soja amarilla (huángdàdòu, huáng dòu): la más común; vigoriza el bazo y ensancha el centro; se elabora tofu, leche de soja y brotes de soja.
  • Soja negra (hēidàdòu, wūdòu): entra en el riñón; tonifica el riñón, dinamiza la sangre, favorece la diuresis y desintoxica.
  • Soja blanca, soja verde, soja parda moteada: también comestibles, con menor uso medicinal.
  • Shū (菽): en los textos antiguos, «shū» es el nombre genérico de las leguminosas; el ShījīngXiǎoyǎ · Xiǎoyuàn») dice «en el centro de la llanura hay shū», y el comentario de Mao precisa: «shū, es la soja».

Li Shizhen distingue además el nombre genérico de las legumbres:

«El dòu es el nombre genérico de los granos en vaina.» — Běncǎo Gāngmù, sección de granos, capítulo del dàdòu

Los cinco granos en la Antigüedad eran: cáñamo, mijo, (mijo de cola), trigo y shū — el «shū» es la soja.

2. Xìngwèi y guījīng: dulce y neutro, entra en bazo y estómago

Fuente Naturaleza Sabor Guījīng (meridianos) Indicaciones
Shénnóng Běncǎo Jīng Neutra (crudo tibio, frito caliente) Dulce Aplicado sobre abscesos; cocido en decocción y bebido; calma el dolor
Míngyī Biélù Neutra Dulce Dispersa la retención de agua, elimina el calor del estómago, dispersa las acumulaciones de los cinco órganos
Qiānjīn Shí Zhì Neutra Dulce Mata el guǐdú, calma el dolor, dispersa la retención de agua, elimina el calor del estómago
Shíliáo Běncǎo Neutra Dulce Trata el huòluàn (cólera) con vómito y reflujo; la soja amarilla mata todo tipo de tóxicos
Rìhuázǐ Běncǎo Fresca Dulce Ajusta el centro y hace descender el ; desbloquea los vasos; neutraliza los tóxicos de metales y minerales
Běncǎo Gāngmù Neutra Dulce Entra en los meridianos del bazo, del riñón y del intestino grueso Tonifica el centro y hace descender el ; beneficia el intestino grueso; dinamiza la sangre; desintoxica
Suíxī Jū Yǐnshí Pǔ Neutra Dulce Entra en los meridianos del bazo y del estómago Vigoriza el bazo y ensancha el centro; humedece la sequedad y dispersa el agua

Síntesis general: El dàdòu es de sabor dulce y naturaleza neutra (algo fresco en crudo, algo tibio frito); entra en los tres meridianos zú tàiyīn del bazo, zú shǎoyīn del riñón y shǒu yángmíng del intestino grueso.

El Běncǎo Qiúzhēn (dinastía Qing, de Huang Gongxiu) lo formula con la mayor claridad:

«El dàdòu: el amarillo entra en el bazo; el negro entra en el riñón. En las enfermedades del bazo conviene el amarillo; en las del riñón, el negro. En ambos casos se emplea para vigorizar el bazo y ensanchar el centro, hacer descender el y favorecer la diuresis, dinamizar la sangre y desintoxicar.» — Běncǎo Qiúzhēn, sección de granos, capítulo del dàdòu

3. Efectos e indicaciones: vigorizar el bazo, humedecer la sequedad, desintoxicar y favorecer la diuresis

1. Vigorizar el bazo y ensanchar el centro

El dàdòu, dulce y neutro, entra en el bazo y el estómago, vigoriza el bazo y ensancha el centro, y trata la insuficiencia del bazo con trasiego alterado, apetito escaso, distensión abdominal, complexion amarillenta y emaciación muscular.

Wang Shixiong:

«La soja amarilla, de sabor dulce, naturaleza neutra. Vigoriza el bazo y ensancha el centro; humedece la sequedad y dispersa el agua.» — Suíxī Jū Yǐnshí Pǔ

2. Humedecer la sequedad y dispersar el agua

El dàdòu humedece la sequedad del bazo, elimina el calor del estómago y dispersa la retención de agua. Tao Hongjing:

«Dispersa la retención de agua, elimina el calor del estómago.» — Míngyī Biélù

Trata el edema por insuficiencia del bazo, la disuria y la tumefacción de cara y pies; la soja negra entra en el riñón y posee mayor poder diurético.

3. Desintoxicar

El dàdòu resuelve toda clase de tóxicos y constituye un remedio esencial para la desintoxicación medicamentosa y alimentaria.

Tao Hongjing en el Míngyī Biélù registra que el dàdòu «mata el guǐdú y calma el dolor»; Sun Simiao en el Qiānjīn Shí Zhì registra que «mata todo tipo de tóxicos»; Meng Shen en el Shíliáo Běncǎo registra que la soja amarilla «mata todo tipo de tóxicos». Los métodos para «resolver los tóxicos del bā dòu (Croton), del fùzǐ (Aconitum) y de otras medicinas» se detallan en las fórmulas del Qiānjīn Yàofāng, capítulo 24, sobre la neutralización de los tóxicos de las cien medicinas. El Běncǎo Gāngmù compendia estas ideas y afirma que el dàdòu mata el tóxico del wūtóu (Aconitum carmichaeli) y resuelve los tóxicos de las medicinas.

4. Dinamizar la sangre y dispersar el viento

La soja negra dinamiza la sangre y dispersa el viento; su color negro entra en el riñón, tonificando el riñón y dinamizando la sangre.

Li Shizhen, citando las Yánnián Mìlù:

«La soja negra: dinamiza la sangre, dispersa el viento, desintoxica, humedece la piel y beneficia el color.» — Běncǎo Gāngmù, sección de granos

Trata el fēngbì (parálisis por viento), los espasmos tendinosos, el fēngjìng (convulsión por viento) del posparto y el vértigo por insuficiencia de la sangre; suele prepararse cocinando la soja negra con vino o friéndola.

5. Efectos tónicos

La acción tónica del dàdòu reside ante todo en vigorizar el bazo, nutrir la sangre y colmatar la esencia. Chen Jiamo en el Běncǎo Méngquàn:

«El dàdòu: tonifica el centro y hace descender el ; beneficia el intestino grueso; vigoriza el bazo; humedece la sequedad.»

4. Examen de las variedades: distinción entre soja amarilla, soja negra y frijol rojo

1. Soja amarilla (huáng dàdòu)

Vigoriza el bazo y ensancha el centro, humedece la sequedad y dispersa el agua; es la mejor entre las legumbres, de la que se elaboran tofu, leche de soja, brotes de soja y dòuchǐ. Wang Shixiong la cataloga como la primera legumbre para vigorizar el bazo.

2. Soja negra (wūdòu)

Entra en el riñón, dinamiza la sangre y dispersa el viento, favorece la diuresis y desintoxica. El Běncǎo Gāngmù registra:

«La soja negra: sus virtudes se concentran en entrar en el riñón.»

Trata el lumbago por insuficiencia renal, la fēngbì con espasmos tendinosos y el fēngjìng del posparto.

3. Legumbres de colores variados

El texto original del Běncǎo Jīng Jí Zhù de Tao Hongjing se ha perdido; esta sección se basa en las síntesis de las obras de materia médica a partir de la dinastía Ming: la soja amarilla ensancha el centro, la soja blanca vigoriza el bazo y la soja negra entra en el riñón y dinamiza la sangre. (Las notas de Tao Hongjing sobre el dàdòu se conocen sobre todo por las citas transmitidas en el Zhènglèi Běncǎo y el Běncǎo Gāngmù; en las versiones reconstruidas hoy disponibles no se encuentra el texto literal «poco cantidad despierta el bazo, mucho cantidad lo daña», que probablemente sea una formulación sintética de médicos posteriores; se aclara aquí.)

5. Examen de los productos derivados: tofu, leche de soja, dòuchǐ y brotes de soja

1. Tofu

El tofu, cuya invención se atribuye tradicionalmente al príncipe de Huainan, Liu An, de la dinastía Han, se obtiene moliendo la soja, extrayendo la leche y cuajándola con (cloruro de magnesio). Zhao Xuemin registra en el Běncǎo Gāngmù Shíyí:

«El tofu, de sabor dulce, naturaleza fresca. Aclara el calor, humedece la sequedad, genera los fluidos, desintoxica, tonifica el centro, ensancha los intestinos y hace descender la turbiedad.» — Běncǎo Gāngmù Shíyí, capítulo octavo

La naturaleza del tofu es más fría que la del dàdòu: el dàdòu es dulce y neutro, el tofu es dulce y fresco, pues tras moler la leche y cuajarla con se incrementa su acción de aclarar el calor y humedecer la sequedad.

Wang Shixiong registra también en el Suíxī Jū Yǐnshí Pǔ:

«El tofu, dulce, fresco. Aclara el calor, humedece la sequedad, genera los fluidos, desintoxica, tonifica el centro, ensancha los intestinos y hace descender la turbiedad.»

2. Leche de soja (dòujiāng)

La dòujiāng, obtenida poniendo la soja en remojo, moliéndola y cociendo la leche hasta la ebullición, es de naturaleza dulce y neutra; nutre el estómago y humedece el pulmón, tonifica la insuficiencia y humedece la sequedad. Huang Kaijun, dinastía Qing, registra en su Yǒuyú Zhāi Yīhuà que la leche de soja «humedece el pulmón y tonifica el estómago; aclara el calor y desintoxica».

3. Dòuchǐ (soja fermentada)

El dòuchǐ, obtenido por fermentación de la soja al vapor y cubierta, es de naturaleza amarga y fría; libera el exterior, elimina la agitación y dispersa la melancolía.

La célebre fórmula de Zhang Zhongjing en el Shānghán Lùn, Zhīzǐ Chǐ Tāng (Decocción de gardenia y dòuchǐ):

Zhīzǐ (gardenia) y xiāngchǐ (dòuchǐ aromático), para tratar la agitación sin causa, el insomnio y la angustia en el pecho tras la aplicación de sudoríficos, eméticos o purgantes.

El dòuchǐ dispersa la melancolía y elimina la agitación; asociado a zhīzǐ aclara el calor y elimina la agitación; es la fórmula representativa de Zhongjing para aclarar y dispersar el calor por estancamiento.

4. Brotes de soja (dòuyá)

Los dòuyá, obtenidos germinado la soja tras ponerla en remojo, según Li Shizhen:

«Los brotes de soja, dulces, neutros, no tóxicos. Indicaciones: tonifican y benefician el bazo y el estómago; aclaran el calor y desintoxican.» — Běncǎo Gāngmù, sección de verduras, capítulo de los brotes de soja

(En realidad, el Běncǎo Gāngmù los clasifica dentro de la «sección de verduras», no en la «sección de granos»; se aclara aquí por conveniencia expositiva.)

6. Aplicaciones dietéticas

1. Sopa de soja amarilla

El Suíxī Jū Yǐnshí Pǔ registra la siguiente fórmula con soja amarilla para tratar el edema por insuficiencia del bazo:

«La soja amarilla, cocida y comida, vigoriza el bazo y ensancha el centro; el frijol mungo rojo, cocido y comido, favorece la diuresis y dispersa el edema.»

2. Vino de soja negra para dinamizar la sangre y dispersar el viento

La soja negra se tuesta hasta liberar su aroma, se macera en vino y se toma para tratar la fēngbì y los espasmos tendinosos. El Běncǎo Gāngmù, citando las Yánnián Mìlù, registra:

«El vino de soja negra trata la fēngbì y dinamiza la sangre y dispersa el viento.»

3. Leche de soja para nutrir el estómago

La leche de soja se cocina hasta hervir y se tibia diariamente; nutre el estómago y humedece el pulmón, tonifica la insuficiencia y humedece la sequedad. Zhao Xuemin de la dinastía Qing afirma que «aclara el pulmón y tonifica el estómago».

4. Tofu para aclarar el calor

El tofu se prepara en sopa, se fríe o se combina con cōngbái (cebolleta) y shēngjiāng (jengibre fresco), para tratar el calor del estómago, el calor del pulmón y la sequedad intestinal.

5. Dòuchǐ para liberar el exterior

El dòuchǐ se cocina junto con cōngbái, formando el Cōng Chǐ Tāng (Decocción de cebolleta y dòuchǐ) (Zhǒuhòu Bèijí Fāng, Fórmulas de urgencias para mantener a mano), para tratar el comienzo del resfriado por viento-frío con aversión al frío, fiebre y ausencia de sudor. Tao Hongjing registra en el Běncǎo Jīng Jí Zhù que el dòuchǐ «trata el dolor de cabeza por shānghán (lesión por frío) y el frío-calor».

6. Brotes de soja para despertar el bazo

Los brotes de soja salteados ligeramente solos o con cebollino chino, despiertan el bazo y abren el apetito, aclaran el calor y desintoxican.

7. Prohibiciones y compatibilidades alimentarias

Las contraindicaciones del dàdòu recogidas en las distintas obras de materia médica son las siguientes:

  1. Soja cruda: El Shénnóng Běncǎo Jīng dice que «la soja cruda es ligeramente tóxica»; comerla cruda produce náuseas, vómitos y diarrea; debe cocinarse bien antes de ingerirla.

  2. El consumo excesivo obstruye el : Li Shizhen:

    «El dàdòu: el consumo excesivo obstruye el , genera flema, provoca tos y hace que el cuerpo se sienta pesado.» — Běncǎo Gāngmù, sección de granos, capítulo del dàdòu

    Quienes padezcan insuficiencia del bazo con humedad exuberante no deben consumirla en exceso.

  3. Los niños no deben consumirla en exceso: Tao Hongjing sostiene que los niños no deben comer soja frita, porque «obstruye el y provoca gānjī (acumulación infantil)».

  4. Precaución al tomar otras medicinas: El Běncǎo Jīng Jí Zhù registra que el dàdòu junto con xìngrén (almendra de albaricoque) «agita el », y junto con carne de cerdo «causa opresión del » (citado en el Qiānjīn Yàofāng, capítulo de dietoterapia). Además, el Běncǎo Gāngmù cita las palabras de Tao Hongjing: «el dàdòu es contrario () a las cinco shēn y al lóngdǎn (Gentiana)»; se trata de incompatibilidades de combinaciónxiāngwù»), no de prohibiciones dietéticas cotidianas.

  5. Personas con gota o niveles altos de purinas deben consumirla con prudencia: El dàdòu tiene un contenido relativamente alto de purinas; quienes se encuentren en fase aguda de gota o con ácido úrico significativamente elevado deben reducir su consumo o abstenerse; en fase de remisión pueden consumir con moderación productos derivados (como tofu y leche de soja, cuyo contenido de purinas desciende notablemente tras la elaboración). Esto proviene de la investigación nutricional moderna, y no aparece en la materia médica antigua. Por otra parte, estudios recientes también señalan que el impacto de las purinas vegetales sobre la gota es muy inferior al de las purinas animales; el malentendido popular de que «las legumbres no se pueden comer en absoluto» debe corregirse.

8. Cuadro sinóptico de las obras de materia médica

Dinastía Autor Fuente Tesis esencial
Han Bajo pseudónimo Shénnóng Běncǎo Jīng, categoría media Aplicado sobre abscesos; cocido en decocción y bebido; calma el dolor
Liang Tao Hongjing Míngyī Biélù, categoría media Dispersa la retención de agua, elimina el calor del estómago, dispersa las acumulaciones de los cinco órganos
Liang Tao Hongjing Běncǎo Jīng Jí Zhù Distingue la naturaleza de las soja amarilla, negra y blanca
Tang Sun Simiao Qiānjīn Yàofāng, capítulo de dietoterapia Mata todo tipo de tóxicos, calma el dolor, dispersa la retención de agua, elimina el calor del estómago
Tang Meng Shen Shíliáo Běncǎo Trata el huòluàn con vómito y reflujo; la soja amarilla mata todo tipo de tóxicos
Tang Zan Yin Shíyī Xīnjiàn Registro detallado de fórmulas dietéticas con dàdòu
Cinco Dinastías Rihuazi Rìhuázǐ Běncǎo Ajusta el centro y hace descender el ; desbloquea los vasos; neutraliza los tóxicos de metales y minerales
Yuan Husihui Yǐnshàn Zhèngyào, sección de arroces y cereales Vigoriza el bazo, beneficia el , humedece la sequedad
Ming Li Shizhen Běncǎo Gāngmù, sección de granos, capítulo del dàdòu Compilación de las doctrinas anteriores; distingue las soja amarilla, negra y blanca
Ming Ning Yuan Shíjiàn Běncǎo, clase de cereales Vigoriza el bazo y ensancha el centro; humedece la sequedad y dispersa el agua
Ming Gao Lian Zūnshēng Bājiān, capítulo sobre bebida y comida Tofu y leche de soja como alimentos de uso cotidiano
Qing Wang Shixiong Suíxī Jū Yǐnshí Pǔ, clase de bebidas de granos Vigoriza el bazo y ensancha el centro; humedece la sequedad y dispersa el agua
Qing Zhao Xuemin Běncǎo Gāngmù Shíyí, capítulo del tofu Aclara el calor, humedece la sequedad, genera los fluidos y desintoxica
Qing Huang Gongxiu Běncǎo Qiúzhēn, sección de granos, capítulo del dàdòu El amarillo entra en el bazo; el negro entra en el riñón

El dàdòu, el grano del bazo, el rey de las legumbres.

Su naturaleza es dulce y neutra, su consistencia espesa y generosa; entra en el bazo, el estómago y el riñón; vigoriza el bazo y ensancha el centro, humedece la sequedad y dispersa el agua, desintoxica y dinamiza la sangre, tonifica el centro y hace descender el .

La soja amarilla nutre el bazo; la soja negra beneficia el riñón; el tofu aclara el calor y humedece la sequedad; el dòuchǐ dispersa la melancolía y elimina la agitación; la leche de soja nutre el estómago y humedece el pulmón; los brotes de soja despiertan el bazo y abren el apetito.

Li Shizhen dijo:

«El dàdòu presenta varios colores: negro, verde, amarillo, blanco y pardo. … La soja negra se usa en medicina, la soja amarilla como alimento, la soja blanca tiene poco uso.»

Un cuenco diario de legumbres, y el bazo y el estómago hallan por sí mismos la paz.


Referencias (obras clásicas a lo largo de las dinastías)

  1. Bajo pseudónimo, dinastía Han — Shénnóng Běncǎo Jīng, categoría media (compilado en el Běncǎo Gāngmù y el Zhènglèi Běncǎo)
  2. Tao Hongjing, dinastía Liang — Míngyī Biélù, categoría media
  3. Tao Hongjing, dinastía Liang — Běncǎo Jīng Jí Zhù, capítulo del dàdòu
  4. Sun Simiao, dinastía Tang — Bèijí Qiānjīn Yàofāng, capítulo 26, dietoterapia, prohibiciones relativas a aves, bestias, peces e insectos
  5. Meng Shen, dinastía Tang — Shíliáo Běncǎo, capítulo del dàdòu
  6. Zan Yin, dinastía Tang — Shíyī Xīnjiàn, fórmulas dietéticas con dàdòu
  7. Rihuazi, Cinco Dinastías — Rìhuázǐ Běncǎo, capítulo del dàdòu
  8. Tang Shenwei, dinastía Song — Zhènglèi Běncǎo, capítulo del dàdòu
  9. Wang Huaiyin y otros, dinastía Song — Tàipíng Shènghuì Fāng, sección de dietoterapia
  10. Husihui, dinastía Yuan — Yǐnshàn Zhèngyào, capítulo 2, arroces y cereales
  11. Wu Rui, dinastía Yuan — Rìyòng Běncǎo, sección de granos
  12. Jia Ming, dinastía Yuan — Yǐnshí Xūzhī, clase de cereales
  13. Li Shizhen, dinastía Ming — Běncǎo Gāngmù, sección de granos, capítulo del dàdòu
  14. Ning Yuan, dinastía Ming — Shíjiàn Běncǎo, clase de cereales
  15. Gao Lian, dinastía Ming — Zūnshēng Bājiān, capítulo sobre bebida y comida
  16. Gong Tingxian, dinastía Ming — Shòushì Bǎoyuán, capítulo sobre alimentación
  17. Wang Shixiong, dinastía Qing — Suíxī Jū Yǐnshí Pǔ, clase de bebidas de granos
  18. Zhao Xuemin, dinastía Qing — Běncǎo Gāngmù Shíyí, capítulo del tofu
  19. Huang Gongxiu, dinastía Qing — Běncǎo Qiúzhēn, sección de granos, capítulo del dàdòu
← Volver al inicio