Salud en los calores menores: llega el viento templado — evita la humedad estival, nutre el bazo y el estómago

Primera pentada: llega el viento templado; segunda: los grillos se refugian en el muro; tercera: los halcones atacan por primera vez — la humedad y el calor estivales ascienden juntos; nutrir el bazo es la clave.

« El bazo pertenece a la tierra; rige la transformación y el transporte del agua y la humedad. El calor lleva a menudo humedad, y la humedad atrapa con mayor facilidad al bazo. Por eso, fortalecer el bazo en verano es ya la manera de disipar la humedad. » (「脾属土,主运化水湿;暑多夹湿,湿最困脾,故夏月健脾,即所以祛湿。」)

Gong Tingxian, Shoushi Baoyuan · Capítulo sobre el bazo y el estómago (《寿世保元·脾胃章》, dinastía Ming)

Calores menores, nodo del sexto mes. Shu (暑) significa calor. El calor se divide en grande y pequeño; el primer nodo es pequeño, el del medio es grande; por ahora el calor es aún pequeño.」 (「小暑,六月节。暑,热也。就热之中分为大小,月初为小,月中为大,今则热气犹小也。」)

Wu Cheng, Ordenanzas mensuales de las setenta y dos pentadas (《月令七十二候集解》, dinastía Yuan)

I. Sentido de la estación

1. Astronomía y estación

Los calores menores (Xiaoshu, 小暑) son el undécimo de los veinticuatro estaciones solares. El Sol alcanza la longitud celeste de 105°, y el nodo cae hacia el 6–8 de julio.

2. Las tres pentadas

Pentada Fenómeno Explicación
Primera Llega el viento templado (温风至) « El viento templado y cálido alcanza aquí su extremo. »
Segunda Los grillos se refugian en el muro (蟋蟀居壁) « El grillo, también llamado cuzhi (« el que urge el tejido »), nace en la tierra; por entonces, sintiendo el qi del calor, se refugia sobre el muro, buscando escapar del calor estival. »
Tercera Los halcones atacan por primera vez (鹰始挚) « « Zhi » significa atacar. El halcón, sintiendo el qi de la purificación severa, ataca por primera vez en el cielo alto, alcanzando la pre-sciencia del qi metálico. »

II. Teoría clásica

1. « El calor lleva fácilmente humedad »

De los calores menores a los calores mayores, la característica climática es « la humedad y el calor estivales ascienden juntos » — el calor del Cielo presiona hacia abajo, la humedad de la Tierra sube hacia arriba, la humedad y el calor luchan entre sí, y la persona que se yergue en medio es la más fácilmente afectada por el patógeno.

Chen Wuze (陈无择, 1131–1189) de la Song, en su Sanyin Ji Yi Bing Zheng Fang Lun (《三因极一病证方论》, 1174), fue el primero en acuñar el nombre « humedad estival » (shu-shi, 暑湿) y establecer una « sección de la humedad estival »:

Humedad estival: aversión al frío, fiebre, sudor espontáneo, dolor en todas las articulaciones, mareo y oscurecimiento de los ojos, fatiga de manos y pies, sed sin deseos de beber, orina escasa y amarillo-rojiza.

Ye Tianshi (叶天士, 1667–1746) de la Qing, en el Lin Zheng Zhi Nan Yi An (《临证指南医案》), sobre « el calor »:

El patógeno calor lleva necesariamente humedad, como el vacío se empareja con la plenitud — hay que discernirlo.

Wu Jutong (吴鞠通, 1758–1836) de la Qing, en su Wenbing Tiaobian (《温病条辨》, 1798), establece un capítulo especial « calor-estival » (shu-wen, 暑温), declarando:

El calor se combina con humedad-calor: cuando se inclina hacia el calor del calor, es shu-wen; cuando se inclina hacia la humedad del calor, es shi-wen (湿温).

2. El bazo rige la humedad; la humedad atrapa al bazo-tierra

El Suwen · Tratado de la verdad suprema (《至真要大论》):

Toda humedad, tumefacción y distensión pertenece al bazo.

El Suwen · Tratado de la elucidación de los cinco qi (《素问·宣明五气篇》):

El bazo es adverso a la humedad.

Zhang Jiebin de la Ming, en su Leijing (《类经》), anota:

El bazo pertenece a la tierra; su naturaleza ama la sequedad y es adversa a la humedad; cuando la humedad prevalece, el qi del bazo se obstruye y no se mueve, y la transformación-transporte pierden su oficio.

III. Cuatro esenciales para la salud en los calores menores

1. Vida diaria: evitar el calor y la humedad estivales

Gao Lian de la Ming, en el Zunsheng Bajian · Capítulo sobre la regulación de las cuatro estaciones (《遵生八笺·四时调摄笺》):

En verano: … habite en un salón vacío, una habitación limpia, un pabellón junto al agua, o bajo la sombra de los árboles — en lugares limpios y espaciosos; naturalmente se sentirá fresco. Mejor aún: regular el aliento y purificar la mente, manteniendo siempre hielo y nieve en el corazón; aun el gran calor se aminorará.

« Tres evitaciones » de los calores menores:

  • 🟢 Evitar el sol abrasador — « Bajo el sol ardiente, se debe llevar ala; no exponerse a la insolación » (Wang Pu, Yijie Bianzheng, Qing);
  • 🟢 Evitar el frío y el fresco — nunca entrar en una habitación fría o beber agua helada inmediatamente después de sudar abundantemente;
  • 🟢 Evitar los lugares húmedos — « No sentarse ni acostarse expuesto al viento; no habitar largo tiempo en suelo húmedo » (Chen Wuze); la morada debe ser alta, seca y bien ventilada.

2. Alimentación: los cuatro tesoros para fortalecer el bazo y disipar la humedad

Zhang Mu (章穆) de la Qing, en su Tiaojí Yinshi Bian (《调疾饮食辨》):

Durante el mes de verano, prevalecen la humedad y el calor; el yang del bazo se atrapa fácilmente; se debe comer alimento suave y tibio, para nutrir el yang del bazo.

Los cuatro tesoros de temporada para fortalecer el bazo y disipar la humedad:

Ingrediente Naturaleza-Sabor Función Registro canónico
Cebada perlada (Yiyiren) Dulce, suave, fresca Fortalece el bazo y drena la humedad; calma el calor y expulsa el pus Shennong Bencao Jing: 「gobierna el espasmo y la contractura de los tendones, la incapacidad de flexionar y extender, la obstrucción viento-humedad, y el qi descendente.
Semilla de loto (Lianzi) Dulce, astringente, neutra Suplementa el bazo y detiene la diarrea; refuerza los riñones y asegura la esencia Bencao Gangmu: 「une corazón y riñones, engrosa el estómago y los intestinos, asegura el qi-esencia.
Fríjol jacinto blanco (Biandou) Dulce, ligeramente tibio Fortalece el bazo y transforma la humedad; calma el calor estival y armoniza el centro Bencao Gangmu: 「detiene flujos y disentería, calma el calor estival, calienta el bazo y el estómago.
Fríjol rojo adzuki (Chixiaodou) Dulce, ácido, neutro Desinhibe el agua y expulsa la humedad; armoniza la sangre y expulsa el pus Bencao Gangmu: 「Su naturaleza desciende, penetrando el intestino delgado, capaz de entrar en la división yin; trata enfermedades de la forma.

Recetas estacionales:

🌿 Gachas de cebada perlada y semilla de loto

Cebada perlada, semilla de loto, cada uno un liang; jingmi (arroz pulido de grano redondo), dos he; cocinar juntos como gachas; una tacita diaria — fortalece el bazo, disipa la humedad, detiene la diarrea.

Cao Tingdong, Lao Lao Heng Yan (《老老恒言》, 1773), Rollo 3, « Catálogo de gachas »

🌿 Sopa de fríjol jacinto y cebada perlada

Fríjol jacinto blanco, cebada perlada, cada uno dos liang; decocción conjunta; añadir un poco de azúcar de roca; una tacita diaria — transforma la humedad y despierta el bazo.

🌿 Decocción de los tres fríjoles (San Dou Yin)

Fríjol mungo, fríjol rojo adzuki, fríjol negro, cada uno un sheng; gancao (regaliz) tres qian; hervir en agua hasta completa cocción; comer los fríjoles a voluntad y beber el líquido; trata calor-tóxico, abscesos y dolor de garganta en el mes de verano.

Wu Jutong, Wenbing Tiaobian

3. Emociones: « dejar que el qi se derrame libremente; absténgase de depresión y cólera »

Gong Tingxian escribe:

Durante el mes de verano se debe regular el aliento y purificar la mente, manteniendo siempre hielo y nieve en el corazón; también se debe madrugar — no acostarse tarde, no sentarse largo, no estar largo de pie, no trabajar en exceso, no encolerizarse en exceso, no pensar en exceso.

4. Movimiento: ligera sudoración es la marca; mañanas y atardeceres son el momento

Xu Lingtai (徐灵胎, 1693–1771) de la Qing, en su Yixue Yuanliu Lun (《医学源流论》):

Cuando el sudor brota excesivamente en el mes de verano, los fluidos se lesionan y el qi yang se consume en consecuencia; así, la gran sudoración drena el yang.

Movimientos apropiados:

  • 🟢 Ocho piezas de brocado (Baduanjin) — las dos formas « Las dos manos sostienen los Cielos para regular el triple recalentador » y « Regula el bazo y el estómago levantando alternativamente una mano » son especialmente apropiadas para los calores menores;
  • 🟢 Juego de los cinco animales — movimientos del oso — « Giro del oso » y « Mecido del oso », que fortalecen el bazo y transforman la humedad;
  • 🟢 Taiji Quan — « Manos de nube » y « Como sellar, como cerrar »;
  • 🟢 Daoyin (guiar y tirar) — el Zunsheng Bajian de Gao Lian registra el « Ejercicio sentado del nodo del sexto mes en los calores menores ».

IV. Ejercicio sentado de los calores menores según Gao Lian

Gao Lian, en el Zunsheng Bajian · Capítulo sobre la regulación de las cuatro estaciones, registra el « Ejercicio sentado del nodo del sexto mes en los calores menores »:

La circulación es regida por el tercer qi del Shaoyang; la hora corresponde al canal Taiyin-mano Pulmón (Tierra húmeda). Cada día en las horas yin y mao (3–7 de la mañana), sentarse erguido; una mano se apoya en el suelo, la otra agarra la cabeza; girar a izquierda y derecha, de tres a cinco veces cada lado; chasquear los dientes, exhalar e inhalar, tragar la saliva.

V. Cuidado de los canales: puntos para fortalecer el bazo y transformar la humedad

Punto Ubicación Función Clásico
Zusanli (足三里, canal del Estómago, punto He-Mar) 3 cun bajo el ojo externo de la rodilla, un dedo transversal lateral a la tibia Fortalece el bazo y armoniza el estómago; transforma la humedad y eleva lo claro Lingshu · Qi de las cuatro estaciones: 「Cuando el patógeno está en el bazo y el estómago, todo se regula en los Tres milles.
Yinlingquan (阴陵泉, canal del Bazo, punto He-Mar) En la depresión bajo el cóndilo medial de la tibia Fortalece el bazo y drena la humedad; desinhibe la micción Baizheng Fu: 「Yinling y Shuifen eliminan edema y distensión abdominal.
Fenglong (丰隆, canal del Estómago, punto Luo) 8 cun sobre la punta del maléolo externo, un dedo transversal lateral a Tiaokou Transforma flemas y disipa la humedad; armoniza el estómago y hace descender el contraflujo Yulong Ge: 「Cuando las flemas son abundantes, busca a Fenglong.
Zhongwan (中脘, canal Ren, punto Mu anterior del Estómago) 4 cun sobre el ombligo Fortalece el bazo y armoniza el estómago; transforma la humedad y armoniza el centro Zhenjiu Jiayijing: 「Para la distensión del estómago, Zhongwan manda.

VI. Afecciones estacionales comunes y sus cuidados

1. « Resfriado por humedad estival » (tipo gástrico)

Después de los calores menores, los resfriados por humedad estival son frecuentes — fiebre que no flamea, cabeza pesada como envuelta, opresión y congestión en el pecho y el hueco estomacal, ingestión perezosa, heces blandas, náusea y vómito.

Ye Tianshi observa:

La humedad estival daña el qi; el pulmón lo recibe primero; la humedad estival daña el bazo; el estómago lo recibe también.

Cuidados:

  • 🟢 Huoxiang Zhengqi San (藿香正气散), polvo/agua/píldora — del Taiping Huimin Heji Jufang de la Song (1078–1107), trata « la humedad estival que daña el centro, el viento-frío contraído fuera, la humedad estancada que daña adentro »;
  • 🟢 Xinjia Xiangru Yin (新加香薷饮) — del Wenbing Tiaobian de Wu Jutong; « mosla, corteza de magnolia, flor de fríjol jacinto, madreselva, forsitia »;
  • 🟢 Comer « jengibre » — « En invierno comer rábano, en verano comer jengibre »; el jengibre puede calentar el centro y transformar la humedad.

2. « Zhu-Xia » continuado

El « zhu-xia » del solsticio de verano a menudo se agrava en los calores menores, especialmente en los ancianos, niños y quienes tienen deficiencia de bazo. Lei Feng (雷丰, 1833–1888) de la Qing, en su Shibing Lun (《时病论》, 1882), dedica un capítulo especial a su tratamiento.

VII. Bibliografía (principal)

  • Huangdi Neijing · Suwen · Tratado de la elucidación de los cinco qi (《素问·宣明五气篇》)
  • Huangdi Neijing · Suwen · Tratado de la verdad suprema (《素问·至真要大论》)
  • Lingshu · Qi de las cuatro estaciones (《灵枢·四时气》)
  • Nanjing · Sexagésima octava dificultad (《难经·六十八难》)
  • Shennong Bencao Jing, completado en los Han orientales
  • Zhenjiu Jiayijing, Huangfu Mi (259)
  • Zhouhou Beiji Fang, Ge Hong (340)
  • Taiping Huimin Heji Jufang, Chen Shiwen et al. (1078–1107)
  • Sanyin Ji Yi Bing Zheng Fang Lun, Chen Wuze (1174)
  • Bencao Gangmu, Li Shizhen (1578)
  • Zunsheng Bajian, Gao Lian (1591)
  • Shoushi Baoyuan, Gong Tingxian (1615)
  • Tratado sobre los mensajes del cultivo de la vida según las estaciones, Qiu Chuji (Yuan, atr.) / Gao Lian (Ming, ed.)
  • Leijing, Zhang Jiebin (1624)
  • Lin Zheng Zhi Nan Yi An, Ye Tianshi (1746, compilado por sus discípulos)
  • Wenbing Tiaobian, Wu Jutong (1798)
  • Lao Lao Heng Yan, Cao Tingdong (1773)
  • Tiaojí Yinshi Bian, Zhang Mu (1813)
  • Shibing Lun, Lei Feng (1882)
  • Ordenanzas mensuales de las setenta y dos pentadas, Wu Cheng (Yuan); múltiples ediciones Qing de Lu Kuixun, Tang Zan’gong, etc.

Biblioteca Qihuang · Salud de las estaciones solares · Cuando la humedad y el calor estivales ascienden juntos, nutrir el bazo es la clave — cuando el bazo es vigoroso, la humedad se transforma; cuando la humedad se transforma, el calor se calma.

← Volver al inicio