Здоровье в период малого зноя: приходит тёплый ветер — избегай летней сырости, пестуй селезёнку и желудок

Первая пятидневка: приходит тёплый ветер; вторая: сверчки укрываются на стене; третья: ястребы начинают бить — летняя сырость и зной поднимаются вместе; пестование селезёнки — ключ.

«Селезёнка принадлежит земле, управляет переработкой и перемещением воды и сырости; зной легко несёт с собой сырость, а сырость легче всего запирает селезёнку. Поэтому укрепление селезёнки летом и есть способ изгнания сырости.» (「脾属土,主运化水湿;暑多夹湿,湿最困脾,故夏月健脾,即所以祛湿。」)

Гун Тинсянь, «Шоу ши бао юань» · Глава о селезёнке и желудке (《寿世保元·脾胃章》, эпоха Мин)

«Малый зной, узел шестого месяца. Шу (暑) означает зной. Зной делится на большой и малый; первый узел — малый, средний — большой; в это время жар ещё невелик.» (「小暑,六月节。暑,热也。就热之中分为大小,月初为小,月中为大,今则热气犹小也。」)

У Чэн, «Собрание толкований 72 пятидневок месяца» (《月令七十二候集解》, эпоха Юань)

I. Смысл сезона: зной ещё не на пределе — отсюда «малый»

1. Астрономия и время

Малый зной (Сяо-шу, 小暑) — одиннадцатый из 24 солнечных сезонов. Солнце достигает небесной долготы 105°, и узел приходится на 6–8 июля. «Шу» (暑) означает зной; «сяо» (小) означает, что зной ещё невелик и не достиг предела, свойственного Большому зною.

У Чэн эпохи Юань разъясняет в «Собрании толкований 72 пятидневок месяца»:

«Узел шестого месяца … «шу» означает зной. Зной делится на большой и малый; первый узел — малый, средний — большой; в это время жар ещё невелик.»

2. Три пятидневки

Пятидневка Явление Толкование (по «Собранию толкований 72 пятидневок месяца»)
Первая Приходит тёплый ветер (温风至) «Тёплый и горячий ветер здесь достигает своего предела.»
Вторая Сверчки укрываются на стене (蟋蟀居壁) «Сверчок, иначе называемый цучжи («подгоняющий ткач»), рождается в земле; в это время, ощущая ци зноя, он укрывается на стене, стремясь уйти от летнего жара.»
Третья Ястребы начинают бить (鹰始挚) ««Чжи» означает «бить». Ястреб, ощущая ци строгого очищения, начинает бить в высоком небе, обретая предвестие ци металла.»

Среди трёх пятидневок «приходит тёплый ветер» указывает на характеристику «зноя» в Малом зное; «сверчки укрываются на стене» намекает на «сырость» — сверчок обычно живёт в почве; ощущая летнюю сырость, он поднимается и укрывается на стене, что прекрасно отвечает знаку «летний зной несёт с собой сырость»; «ястребы начинают бить» тонко перекликается с «первым пробуждением ци металла» — металл управляет осенью, лёгкими и собиранием; в этот момент ци металла впервые пробуждается, отчего ястреб «бьёт первым» в знак распознавания.

II. Классическая теория: различение летней сырости

1. Истоки «зной легко несёт с собой сырость»

От Малого зноя до Большого климатическая особенность — «летний зной и сырость поднимаются вместе» — зной Неба давит вниз, сырость Земли поднимается вверх, сырость и зной борются друг с другом, и человек, стоящий посреди них, легче всего подвержен патогену.

Чэн У-цзю (陈无择, 1131–1189), сунский врач, в «Сань инь цзи и бин чжэн фан лунь» (《三因极一病证方论》, 1174) первым ввёл термин «летняя сырость» (шу-ши, 暑湿) и создал «раздел о летней сырости»:

«Летняя сырость: отвращение к холоду, жар, самопроизвольный пот, ломота во всех суставах, головокружение и потемнение в глазах, утомление рук и ног, жажда без желания пить, моча скудная, жёлто-красная.»

Е Тяньши (叶天士, 1667–1746), цинский врач, в «Линь чжэн чжи нань и ань» (《临证指南医案》), о «зное»:

«Зной-патоген непременно несёт с собой сырость, подобно тому как пустота сочетается с полнотой — необходимо различать.»

У Цзюйтун (吴鞠通, 1758–1836), цинский врач, в «Вэнь бин тяо бянь» (《温病条辨》, 1798) далее создал специальную главу «зной-жар» (шу-вэнь, 暑温), утверждая:

«Зной сочетается с сыростью-жаром: при уклоне в сторону жара зноя — это шу-вэнь; при уклоне в сторону сырости зноя — это ши-вэнь (湿温).»

2. Селезёнка управляет сыростью; сырость запирает селезёнку-землю

Су вэнь · «Рассуждение о предельной истине» (《素问·至真要大论》):

«Все отёки, припухлости и вздутия принадлежат селезёнке.»

Су вэнь · «Рассуждение о разъяснении пяти ци» (《素问·宣明五气篇》):

«Селезёнка отвращается к сырости.»

Чжан Цзебинь, минский автор, в «Лэй цзин» (《类经》) поясняет:

«Селезёнка принадлежит земле; её природа любит сухость и отвращается сырости; когда сырость побеждает, ци селезёнки застаивается и не движется, и переработка-перемещение утрачивают свою службу.»

Отсюда первейшая забота пестования жизни в период Малого зноя — избегать летней сырости и пестовать селезёнку и желудок — когда селезёнка крепка, сырость сама превращается; когда сырость уходит, зной легко очищается.

III. Четыре основы пестования жизни в Малом зное

1. Быт: избегай летнего зноя и сырости

Гао Лянь, минский автор, в «Цзун шэн ба цзянь» · «Записка о регулировании четырёх времён» (《遵生八笺·四时调摄笺》):

«Летом: … обитай в пустом зале, чистой комнате, беседке у воды или в тени деревьев — в чистых и просторных местах; естественно ощутишь прохладу и свежесть. Ещё лучше — регулировать дыхание и очищать ум, всегда удерживая в сердце лёд и снег; даже великий зной тогда несколько уменьшится.»

«Шэн шэн сяо си лунь» (《摄生消息论》):

«Летом сердце процветает, а почки в упадке; даже в сильный зной нельзя есть охлаждённую лапшу, снег и лёд, мёд со льдом, холодную кашу или тофу-желе. Наполнить живот и принять холод — значит наверняка вызвать внезапный хаос.»

«Три избегания» Малого зноя:

  • 🟢 Избегай палящего солнца — «Под алым солнцем, непременно носи поля; не подвергай себя солнечному удару» (Ван Пу, «И цзе бянь чжэн», Цин);
  • 🟢 Избегай холода и прохлады — никогда не входи в холодную комнату и не пей ледяную воду сразу после обильного потоотделения;
  • 🟢 Избегай сырых мест — «Не сиди и не лежи на ветру; не обитай долго на сырой земле» (Чэн У-цзю); жильё должно быть высоким, сухим и хорошо проветриваемым.

2. Диета: четыре сокровища для укрепления селезёнки и изгнания сырости

Когда летняя сырость запирает селезёнку, диета должна быть сосредоточена на укреплени селезёнки, пробуждении селезёнки, превращении сырости и дренаже сырости. Чжан Му (章穆), цинский автор, в «Тяо цзи инь ши бянь» (《调疾饮食辨》):

«В месяцы лета властвуют сырость и зной; ян селезёнки легко запирается; следует есть пресную и тёплую пищу, чтобы пестовать ян селезёнки.»

Четыре сезонных сокровища для укрепления селезёнки и изгнания сырости:

Продукт Природа-Вкус Действие Каноническая запись
Жемчужный ячмень (И-и-жэнь, 薏苡仁) Сладкий, пресный, прохладный Укрепляет селезёнку и дренирует сырость; очищает жар и выводит гной «Шэнь нун бэнь цао цзин»: 「управляет спазмом и контрактурой мышц, невозможностью сгибания и разгибания, ветро-сыростным затруднением, и нисхождением ци.
Семя лотоса (Лянь-цзы, 莲子) Сладкий, вяжущий, ровный Восполняет селезёнку и останавливает понос; укрепляет почки и закрепляет эссенцию «Бэнь цао ган му»: 「соединяет сердце и почки, уплотняет желудок и кишечник, закрепляет ци-эссенцию.
Белая гиацинтовая фасоль (Бянь-доу, 扁豆) Сладкий, слегка тёплый Укрепляет селезёнку и превращает сырость; очищает летний зной и гармонизирует центр «Бэнь цао ган му»: 「останавливает выделения и дизентерию, очищает летний зной, согревает селезёнку и желудок.
Красная фасоль адзуки (Чи сяо доу, 赤小豆) Сладкий, кислый, ровный Дренирует воду и выводит сырость; гармонизирует кровь и выводит гной «Бэнь цао ган му»: 「Её природа нисходит, проникает в тонкую кишку, способна входить в инь-раздел; лечит болезни формы.

Сезонные рецепты:

🌿 Каша из жемчужного ячменя и семени лотоса

«Жемчужный ячмень, семя лотоса, каждого по одному лян; цзин-ми (шлифованный круглозёрный рис) — два хэ; вместе сварить как кашу; по одной маленькой чашке в день — укрепляет селезёнку, изгоняет сырость, останавливает понос.»

Цао Тиндун, «Лао лао хэн янь» (《老老恒言》, 1773), Свиток 3, «Каталог каш»

🌿 Суп из гиацинтовой фасоли и жемчужного ячменя

«Белая гиацинтовая фасоль, жемчужный ячмень, каждого по два лян; вместе отварить; добавить немного каменного сахара; по одной маленькой чашке в день — превращает сырость и пробуждает селезёнку.»

🌿 Отвар трёх бобов (Сань доу инь, 三豆饮)

«Маш, красная фасоль адзуки, чёрная фасоль, каждого по одному шэн; гань-цао (солодка) — три цянь; варить в воде до полной готовности; бобы есть по желанию, а жидкость пить; лечит токсический жар, нарывы и боль в горле в летние месяцы.»

У Цзюйтун, «Вэнь бин тяо бянь»

«Отвар трёх бобов» изначально был лекарственной формулой, записанной в «Бэнь цао ган му» под заголовком «Отвар трёх бобов Бянь Цюэ»: 「Отвар трёх бобов Бянь Цюэ лечит эпидемическую оспу; предварительный приём этого отвара рассеивает и разрешает жар-токсин.」 У Цзюйтун переработал его в формулу для летнего пестования жизни.

3. Эмоции: «дай ци свободно изливаться наружу; воздерживайся от угнетённости и гнева»

Зной Малого зноя делает людей беспокойными; дальнейшее запирание селезёнки сыростью приносит усталость, сонливость и подавленность. Это точно соответствует патологическому механизму: «зной всегда сочетается с сыростью, сырость всегда запирает селезёнку, а запертая селезёнка мешает уму раскрыться».

Гун Тинсянь пишет:

«В летние месяцы следует регулировать дыхание и очищать ум, всегда удерживая в сердце лёд и снег; также следует рано вставать — не ложиться поздно, не сидеть долго, не стоять долго, не трудиться чрезмерно, не гневаться чрезмерно, не думать чрезмерно.»

Для эмоциональной регуляции Малого зноя выбирайте раннее утро или ранний вечер:

  • 🟢 Наблюдай рыбу у пруда — рыба, плывущая в воде, движение внутри покоя; «наблюдение» пестует сердце;
  • 🟢 Слушай цикад в роще — пение цикад отвечает сезону; «слушание» вводит в лето;
  • 🟢 Сжигай благовониячэнь-сян (алойное дерево), тань-сян (сандал), ай-цао (полынь); сидите тихо с печатью-формы благовонием (инь-сян) или разделённо-огненным благовонием (гэ-хо); «благовоние» вводит в покой;
  • 🟢 Занимайся каллиграфией, списывай образцы — «Когда сердце прямо, кисть пряма»; «покой» пестует ци.

4. Движение: лёгкий пот — знак; утро и вечер — время

Движение в период Малого зноя должно принимать за норму «немного пота, не обильный пот». Сюй Линтай (徐灵胎, 1693–1771), цинский автор, в «И сюэ юань лю лунь» (《医学源流论》):

«Когда летом пот льётся чрезмерно, жидкости повреждаются и ян-ци соответственно расходуется; так, обильный пот истощает ян.»

Подходящие движения:

  • 🟢 «Ба дуань цзин» (八段锦, Восемь кусков парчи) — две формы «Обе руки поднимают Небо, чтобы регулировать тройной обогреватель» и «Регулируй селезёнку и желудок, попеременно поднимая одну руку» особенно подходят для Малого зноя;
  • 🟢 «У цинь си» (五禽戏, Игра пяти зверей) — «Движения медведя» — «Поворот медведя» и «Покачивание медведя», которые укрепляют селезёнку и превращают сырость;
  • 🟢 «Тай цзи цюань» — «Облачные руки» и «Подобно запечатыванию, подобно закрыванию»;
  • 🟢 «Дао инь» (导引, направление и вытягивание) — минский Гао Лянь в «Цзун шэн ба цзянь» записывает «Сидячее упражнение для узла шестого месяца в период Малого зноя» (см. ниже).

IV. «Сидячее упражнение для Малого зноя» по Гао Ляню

Гао Лянь, в «Цзун шэн ба цзянь» · «Записка о регулировании четырёх времён», записывает «Сидячее упражнение для узла шестого месяца в период Малого зноя»:

«Циркуляция управляется третьей ци Шао-ян; час соответствует каналу Руки Тай-инь Лёгких (Влажная Земля). Каждый день в часы инь и мао (3–7 утра) сидеть прямо; одной рукой опираться о землю, другой хвататься за голову; поворачивать влево и вправо, каждый раз от трёх до пяти раз; щёлкать зубами, выдыхать и вдыхать, глотать слюну.»

Принцип: «Циркуляция управляется третьей ци Шао-ян» — Шао-ян управляет осью; в период Малого зноя на дежурстве ци Шао-ян — «когда ось вращается правильно, летняя сырость не запирает»; «час соответствует каналу Руки Тай-инь Лёгких» — лёгкие управляют ци, регулируют водные пути и помогают селезёнке двигать сырость.

Эта форма разделяет происхождение с «Обе руки поднимают Небо, чтобы регулировать тройной обогреватель»; её функция — поднимать чистый ян, опускать мутную инь, регулировать тройной обогреватель и превращать сырость-патогены.

V. Уход за каналами: точки для укрепления селезёнки и превращения сырости

Точка Расположение Действие Канон
Цзу-сань-ли (足三里, Три мили ноги, канал Желудка, Хэ-море) 3 цунь ниже наружного угла глаза колена, на один палец латеральнее большеберцовой кости Укрепляет селезёнку и гармонизирует желудок; превращает сырость и поднимает чистоту «Лин шу» · «Ци четырёх времён» (《灵枢·四时气》): 「Когда патоген в селезёнке и желудке, всё регулируется в Трёх милях.
Инь-лин-цюань (阴陵泉, Инь-курган-родник, канал Селезёнки, Хэ-море) В углублении ниже медиального мыщелка большеберцовой кости Укрепляет селезёнку и дренирует сырость; открывает мочеиспускание «Бай чжэн фу» (《百症赋》): 「Инь-лин и Шуй-фэнь устраняют отёки и вздутие живота.
Фэн-лун (丰隆, Обильный холм, канал Желудка, Ло-точка) 8 цунь выше кончика наружной лодыжки, на один палец латеральнее Тяо-коу Превращает мокроту и изгоняет сырость; гармонизирует желудок и нисходит противоположное «Юй лун гэ» (《玉龙歌》): 「Когда мокроты в изобилии, ищи Фэн-лун.
Чжун-вань (中脘, Средняя полость, канал Жэнь, Передний Му-точка Желудка) 4 цунь выше пупка Укрепляет селезёнку и гармонизирует желудок; превращает сырость и гармонизирует центр «Чжэнь цзю цзя и цзин» (《针灸甲乙经》): 「При вздутии желудка — Чжун-вань главный.

Надавливайте каждую точку 3–5 минут, 1–2 раза в день, до ощущения заметной болезненности, распирания и тепла. Инь-лин-цюань и Цзу-сань-ли — точки, обязательные для акупрессуры в период Малого зноя.

VI. Распространённые сезонные недуги и уход за ними

1. «Летне-сыростная простуда» (желудочно-кишечный тип)

После Малого зноя часто встречается «летне-сыростная простуда» — жар, не пылающий вовне; тяжесть головы, словно обёрнутой; стеснение и заложенность в груди и подложечной ямке; вялый приём пищи; жидкий стул; тошнота и рвота. Эти признаки заметно отличаются от ветро-холодной и ветро-жаркой простуды.

Е Тяньши отмечает:

«Летняя сырость вредит ци; лёгкие получают её первыми; летняя сырость вредит селезёнке; желудок получает её также.»

Уход:

  • 🟢 Хосян чжэн ци сань (藿香正气散, Порошок агастаха для выпрямления ци), порошок/вода/пилюля — из сунского «Тай пин хуэй мин хэ цзи цзюй фан» (《太平惠民和剂局方》, 1078–1107), лечит «летнюю сырость, повреждающую центр, извне подхваченный ветро-холод, изнутри повреждённое застоем сырости»;
  • 🟢 Синь цзя сян жу инь (新加香薷饮, Новый усиленный отвар мослы) — из «Вэнь бин тяо бянь» У Цзюйтуна; «мосла, кора магнолии, цветок гиацинтовой фасоли, жимолость, форсайтия» — лечит начальную стадию летнего зноя-жара;
  • 🟢 Ешьте «имбирь» — «Зимой ешь редьку, летом — имбирь»; имбирь может согреть центр и превратить сырость.

2. Продолжение «чжу-ся»

«Чжу-ся» летнего солнцестояния часто усиливается в период Малого зноя, особенно у пожилых, детей и лиц с недостаточностью селезёнки. Лэй Фэн (雷丰, 1833–1888), цинский автор, в «Ши бин лунь» (《时病论》, 1882) посвящает специальную главу её лечению.

VII. Библиография (основная)

  • Хуанди нэй цзин · Су вэнь · «Рассуждение о разъяснении пяти ци» (《素问·宣明五气篇》)
  • Хуанди нэй цзин · Су вэнь · «Рассуждение о предельной истине» (《素问·至真要大论》)
  • Лин шу · «Ци четырёх времён» (《灵枢·四时气》)
  • Нань цзин · «Шестьдесят восьмая трудность» (《难经·六十八难》)
  • Шэнь нун бэнь цао цзин, завершён в эпоху Восточной Хань
  • Чжэнь цзю цзя и цзин, Хуанфу Ми (259)
  • Чжоу хоу бэй цзи фан, Гэ Хун (340)
  • Синь сю бэнь цао (Танская materia medica), Су Цзин и др. (659)
  • Бэй цзи цянь цзинь яо фан и Цянь цзинь и фан, Сунь Сымяо (652/682)
  • Вай тай мяо яо, Ван Тао (752)
  • Тай пин хуэй мин хэ цзи цзюй фан, Чэнь Шивэнь и др. (1078–1107)
  • Сань инь цзи и бин чжэн фан лунь, Чэн У-цзю (1174)
  • Бэнь цао ган му, Ли Шичжэнь (1578)
  • Цзун шэн ба цзянь, Гао Лянь (1591)
  • Шоу ши бао юань, Гун Тинсянь (1615)
  • «Шэн шэн сяо си лунь», Цю Чуцзи (Юань, приписыв.) / Гао Лянь (Мин, ред.)
  • Лэй цзин, Чжан Цзебинь (1624)
  • Линь чжэн чжи нань и ань, Е Тяньши (1746, сост. учениками)
  • Вэнь бин тяо бянь, У Цзюйтун (1798)
  • Лао лао хэн янь, Цао Тиндун (1773)
  • Тяо цзи инь ши бянь, Чжан Му (1813)
  • Ши бин лунь, Лэй Фэн (1882)
  • «Собрание толкований 72 пятидневок месяца», У Чэн (Юань); многочисленные цинские издания Лу Куйсюня, Тан Цзаньгуна и др.
  • Бэнь цао пин хуй цзин яо, Лю Вэньтай и др. (1505)
  • Инь ши сюй чжи, Чжу Бэньчжун (Цин)

Цихуан шу фан · Здоровье по солнечным сезонам · Когда летний зной и сырость поднимаются вместе, пестование селезёнки — ключ — когда селезёнка крепка, сырость превращается; когда сырость превращена, зной очищается.

← На главную